Regenboog Bijbel Vertaling


RBVI

Uitleg


hoofdstuk
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   

vers
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   
31   32   33   34   35   

HSV
(TR)
Maar als hij niet naar [u] luistert, neem er dan nog een of twee met u mee, opdat in de mond van twee of drie getuigen elk woord vaststaat.
NBV
(NA27)
Luisteren ze niet, neem dan een of twee anderen mee, zodat de zaak zijn beslag krijgt dankzij de verklaring van ten minste twee getuigen.
NBG51
(N(A))
Indien hij naar u luistert, hebt gij uw broeder gewonnen. Indien hij niet luistert, neem dan nog een of twee met u mede, opdat op de verklaring van twee getuigen of van drie elke zaak vaststa.
NW
(WH)
Luistert hij echter niet, neem dan nog één of twee met u, opdat uit de mond van twee of drie getuigen elke zaak bevestigd wordt.
RBV
(BZ+)
Maar als hij niet luistert, neem nog één of twee [anderen] met u mee, zodat met de mond van twee of drie getuigen alles wat gezegd wordt bevestigd wordt.
RBVI
(BZ+)
als    maar    niet    hij luistert    neem mee    met    u    nog    één    of    twee    zodat    met    mond    twee    getuigen    of    van drie    bevestigd wordt    alles    wat gezegd wordt  


als  
 
εαν
ean
G1437..
gebruikte vertalingenals(62), -(38), {ook}(6), ook(1)

als..
G1437als
-

COND
vw-c..
woordvormvoegwoord-conditie

als..
gebruikte vertalingenals(62), -(38), {ook}(6), ook(1)
maar  
 
δε
de
G1161..
gebruikte vertalingenmaar(323), en(204), toen(84), nu(65), ook(9), terwijl(8), -(7), bovendien(5), dan(1)

maar..
G1161maar
en, toen, nu, terwijl, ook, bovendien, -

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

maar..
gebruikte vertalingenmaar(311), en(202), toen(84), nu(64), ook(9), terwijl(8), -(7), bovendien(5), dan(1)
niet  
 
μη

G3361..
gebruikte vertalingenniet(126), geen(28), zins(17), -(16), dan(7), alleen(6), behalve(2), {zonder}(1), {in geval}(1), zeker(1), {anders}(1), soms(1)

niet..
G3361niet
geen, [geen]zins, zeker[geen], dan, alleen, behalve, soms

PRT-N
prt-neg..
woordvormpartikel-negatief

niet..
gebruikte vertalingenniet(126), geen(28), zins(17), -(16), dan(7), alleen(6), behalve(2), {zonder}(1), {in geval}(1), soms(1)
hij luistert  
 
ακουση
akousè
G191..
gebruikte vertalingenhoorden(18), hoorde(12), horen(10), om te horen(8), laat hij horen(6), jullie horen(6), hoort(6), jullie hebben gehoord(5), hoor(4), zij hoorden(4), zij hebben gehoord(3), luister(2), hoort U(2), hij luistert(2), zij horen(2), zij hadden gehoord(2), hebben jullie gehoord(2), had horen(1), luisterde(1), zij had gehoord(1), zij luisteren(1), hij hoorde(1), Luister(1), had aangehoord(1), het hoorde(1), hoorde het(1), luisten(1), hij luisterde(1), ze horen(1), zal horen(1), had hoorde(1), aanhoort(1), is gehoord(1), zullen jullie horen(1), hebben zij gehoord(1), het werd {bekend}(1), zou horen(1), het hoort(1), kunnen horen(1), hoor!(1)
 G5661..
gebruikte vertalingengezworen heeft(4), jullie moeten spreken(3), van scheidt(3), ik vrij laat(3), trouwt(3), Hij weg zou sturen(2), verliest(2), kunnen kopen(2), hij wint(2), zij zouden kunnen doden(2), hij verliest(2), te maken(2), hij bindt(2), te drinken geeft(2), doet(2), hij luistert(2), ik kus(2), te dragen(2), zij hebben gehoord(2), moeten jullie geloven(2), misleidt(2), weigert te luisteren(2), mogen zitten(2), Ik doe(2), doet struikelen(2), moet ik doen(2), jullie moeten veronderstellen(2), ontbindt(2), onderwijst(2), moord(2), wees bezorgd(2), scheidt van(2), zij luisteren(1), te zenden(1), u vraagt(1), kunnen maken(1), ik weg zou sturen(1), jullie aan te kunnen houden(1), kopen(1), tot inkeer te laten komen(1), kunnen wij gelijk stellen(1), zij konden beschuldigen(1), Ik kan verkondigen(1), stelen(1), U stoot(1), kan hij plunderen(1), zij lasteren(1), denk(1), zij omkeren(1), lastert(1), om te pijnigen(1), te beërven(1), hij zou laten(1), voorbereidingen treffen(1), jullie horen(1), voortbrengen(1), ik doe(1), aan een paal te hangen(1), het schaden(1), balsemen(1), geloven(1), mocht nemen(1), te kunnen vangen(1), gelooft(1), leg vals getuigenis af(1), steel(1), pleeg overspeel(1), te laten doden(1), bedrieg(1), wij vragen(1), te kunnen doden(1), ik weer kan zien(1), hij moest zwijgen(1), U doet(1), te doden(1), wij voorbereidingen treffen(1), trompettert(1), steeds weer dezelfde woorden te herhalen(1), jullie uittrekken(1), verzamelen(1), hij hoeft te eren(1), u bindt(1), maken wij(1), zweer(1), jullie liefhebben(1), terugkeren(1), kunnen horen(1), vraagt(1), hij vraagt(1), jullie beëindigen(1), aanhoort(1), te kunnen beschuldigen(1), verscheuren(1), U brengt(1), zij spreken(1), vertrappen(1), wij aanstoot geven(1), jullie verachten(1), vervolgen(1), verheerlijken(1), moeten laten noemen(1), zij in de val zouden kunnen lokken(1), er genoeg is(1), te kunnen grijpen(1), zij te dood zouden kunnen laten brengen(1), zij verwijten maken(1), moeten jullie bezorgd zijn(1), jullie vragen(1), zij moesten zwijgen(1), jullie binden(1), overvloedig is(1), een zonde begaat(1), jullie ontbinden(1), overeenstemmen(1), zit(1), om eer te betonen(1), ze doet(1), eer betoont(1)

horen..
G191horen
luisteren

V-AAS-3S
ev ww act..
woordvormenkelvoud
werkwoord
actief

(hij/zij/het) zou horen..
gebruikte vertalingen
neem mee  
 
παραλαβε
paralabe
G3880..
gebruikte vertalingennam mee(7), neem mee(3), wordt meegenomen(2), namen mee(2), Hij nam mee(1), zij aangenomen hebben(1), Hij nam bij(1), nam Hij(1), hij nam nee(1), neemt mee(1), om mee te nemen(1), nam Hij mee(1)
 G5628..
gebruikte vertalingenzie!(75), zeg(11), geef(10), laat begaan(6), werp(5), breng(4), leer(4), laat(4), kom binnen(3), neem mee(3), werp uit(3), betaal terug(3), ga uit(3), spreek(3), kom af(2), zie(2), geven(2), rukt uit(2), eet(2), neem(2), vertel(2), laat komen(2), laat hij naar beneden gaan(1), neem weg(1), drink(1), laat afkomen(1), laat Hij afkomen(1), er binnengaan(1), voer weg(1), laat voorbijgaan(1), werp weg(1), breng bijeen(1), laat {hebben}(1), laat weten(1), moet geven(1), laat achter(1), laat het(1), ga(1), vergeef(1), kom(1), verplaats u(1), leg op(1), haal uit(1), bestudeer(1), betaal(1)

mee nemen..
G3880mee nemen
bij [zich] nemen*, aannemen

V-2AAM-2S
ev ww act..
woordvormenkelvoud
werkwoord
actief

(u) neem mee..
gebruikte vertalingen
met  
 
μετα
meta
G3326..
gebruikte vertalingenmet(90), na(16), bij(15), over(2), daarna(2), aan(1)

met..
G3326met
bij, na, daarna, over

PREP
vz..
woordvormvoorzetsel

met..
gebruikte vertalingenmet(56), na(13), daarna(2), over(2), bij(2)
u  
 
σου
sou
G4675..
gebruikte vertalingenvan u(107), van U(32), u(11), U(9), uw(1)

(van) u..
G4675(van) u

P-2GS
ev pn gen..
woordvormenkelvoud
persoonlijk-voornaamwoord
genetief

(van) u..
gebruikte vertalingenvan u(107), van U(32), u(11), U(9), uw(1)
nog  
 
ετι
eti
G2089..
gebruikte vertalingennog(14)

nog..
G2089nog

ADV
bw..
woordvormbijwoord

nog..
gebruikte vertalingennog(14)
één  
 
ενα
ena
G1520..
gebruikte vertalingenéén(102), ÉÉN(3), éne(2), {eerste}(2), -(1), tot één(1)

één..
G1520één

A-ASM
m ev bn acc..
woordvormmannelijk
enkelvoud
bijvoegelijk-naamwoord
acusatief

één..
gebruikte vertalingenéén(19)
of  
 
η
è
G2228..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)

of..
G2228of
dan

PRT
prt..
woordvormpartikel

of..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)
twee  
 
δυο
duo
G1417..
gebruikte vertalingentwee(57), tweeën(2), aan twee(1)

twee..
G1417twee

A-NUI
bn nom..
woordvormbijvoegelijk-naamwoord
nominatief

twee..
gebruikte vertalingentwee(55), tweeën(2)
zodat  
 
ινα
ina
G2443..
gebruikte vertalingenom(45), zodat(31), dat(26), {dan}(1), -(1)

zodat..
G2443zodat
om, dat

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

(zo)dat..
gebruikte vertalingenom(45), zodat(31), dat(26), {dan}(1), -(1)
met  
 
επι
epi
G1909..
gebruikte vertalingenop(88), over(39), in(12), tegen(12), bij(12), met(11), van(10), voor(8), aan(5), {naar}(3), {ten tijde}(2), -(2), jegens(1), {om}(1), {tussen}(1), {langs}(1)

op..
G1909op
over, bij, tegen, met, van, voor, in, aan, {ten tijde}

PREP
vz..
woordvormvoorzetsel

op..
gebruikte vertalingenop(78), over(30), van(9), tegen(8), in(8), bij(7), met(5), voor(5), aan(3), {ten tijde}(2), {naar}(2), {langs}(1), {om}(1), {tussen}(1)
mond  
 
στοματος
stomatos
G4750..
gebruikte vertalingenmond(12)

mond..
G4750mond

N-GSN
o ev zn gen..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) mond..
gebruikte vertalingen
twee  
 
δυο
duo
G1417..
gebruikte vertalingentwee(57), tweeën(2), aan twee(1)

twee..
G1417twee

A-NUI
bn nom..
woordvormbijvoegelijk-naamwoord
nominatief

twee..
gebruikte vertalingentwee(55), tweeën(2)
getuigen  
 
μαρτυρων
marturòn
G3144..
gebruikte vertalingengetuigen(3)

getuige..
G3144getuige

N-GPM
m mv zn gen..
woordvormmannelijk
meervoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) getuigen..
gebruikte vertalingengetuigen(3)
of  
 
η
è
G2228..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)

of..
G2228of
dan

PRT
prt..
woordvormpartikel

of..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)
van drie  
 
τριων
triòn
G5140..
gebruikte vertalingendrie(16), van drie(1)

drie..
G5140drie

A-GPM
m mv bn gen..
woordvormmannelijk
meervoud
bijvoegelijk-naamwoord
genetief

(van) drie..
gebruikte vertalingen
bevestigd wordt  
 
σταθη
stathè
G2476..
gebruikte vertalingenstaan(5), stand houden(3), plaatste(3), stonden(3), zij stonden(2), hebben staan(2), bleef staan(2), stond(2), zal stand houden(2), zij stelden vast(1), zullen jullie staan(1), er staan(1), bevestigd wordt(1), te staan(1), staan jullie(1), zal Hij plaatsen(1)
 G5686..
gebruikte vertalingenvervuld werd(9), schade lijdt(2), wordt verkondigd(2), gezet te worden(2), verdeeld is(2), aan een paal gehangen te worden(2), wordt weggenomen(2), u van nut kan zijn(2), wordt geworpen(2), zou horen(1), gegeven wordt(1), vervuld worden(1), zouden vervuld worden(1), vervuld zouden worden(1), vergeven word{en}(1), afgebroken {zal} worden(1), twijfelt(1), van geen belang zou worden geacht(1), zij geredt wordt(1), {zal} gelaten worden(1), openbaar wordt gemaakt(1), trouwt(1), moeten laten noemen(1), jullie geoordeeld worden(1), neemt aanstoot(1), het is opgegroeid(1), word gelijk(1), zij geëerd worden(1), smakeloos wordt(1), u herinnert(1), zij bezwijken(1), er wordt gehangen(1), twijfelen(1), moeten jullie laten noemen(1), geopende mogen worden(1), bevestigd wordt(1), hij wordt gezonken(1), verdwaald(1), {zal} worden gelaten(1)

staan..
G2476staan
standhouden, plaatsen, vaststellen, bevestigen

V-APS-3S
ev ww pas..
woordvormenkelvoud
werkwoord
passief

(hij/zij/het) kan staan..
gebruikte vertalingen
alles  
 
παν
pan
G3956..
gebruikte vertalingenal(46), allen(38), alles(36), heel(18), elke(13), ieder(12), alle(9), van allen(6), allemaal(4), elk(3), iedere(3), enkel(2), van alle(2), voor al(2), allerlei(2), dan allen(1), tot allen(1), bij ieder(1), onder allen(1), op allen(1), al{tijd}(1), hele(1)

al..
G3956al
alle, alles, allemaal, allerlei, elk, ieder, heel, enkel

A-NSN
o ev bn nom..
woordvormonzijdig
enkelvoud
bijvoegelijk-naamwoord
nominatief

elke..
gebruikte vertalingenalles(3), elke(3), al(1), elk(1)
wat gezegd wordt  
 
ρημα
rèma
G4487..
gebruikte vertalingenwoord(3), uitspraak(3), woord{en}(1), wat gezegd wordt(1)

woord..
G4487woord
wat gezegd wordt, uitspraak

N-NSN
o ev zn nom..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
nominatief

woord..
gebruikte vertalingen


Afwijkingen
Er zijn geen afwijkingen in dit vers.

Basisteksten
BZByzantijnse/meerderheidstekst (2000)
NA27Tekst van Nestle-Aland (1993)
TRTextus Receptus (1896)
WHTekst van Westcott-Hort (1881)