Regenboog Bijbel Vertaling


RBVI

Uitleg


hoofdstuk
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   

vers
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   

HSV
(TR)
Want waar het dode lichaam is, daar zullen de gieren zich verzamelen.
NBV
(NA27)
Waar een lijk is, daar zullen de gieren zich verzamelen.
NBG51
(N(A))
Waar het aas is, daar zullen de gieren zich verzamelen.
NW
(WH)
Waar maar ook het dode lichaam is, daar zullen de arenden vergaderd worden.
RBV
(BZ+)
Want waar het dode lichaam is, daar zullen de arenden bijeenkomen.
RBVI
(BZ+)
waar    [[ want  ]]  als    is    het    dode lichaam    daar    zullen bijeen komen    de    arenden  


waar  
 
οπου
opou
G3699..
gebruikte vertalingenwaar(28), {ergens}(1)

waar..
G3699waar

ADV
bw..
woordvormbijwoord

waar..
gebruikte vertalingenwaar(28), {ergens}(1)
[[ want  ]]
BZ_TR_A
γαρ
gar
G1063..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)

want..
G1063want
dan, toch

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

want..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)
als  
 
εαν
ean
G1437..
gebruikte vertalingenals(62), -(38), {ook}(6), ook(1)

als..
G1437als
-

COND
vw-c..
woordvormvoegwoord-conditie

als..
gebruikte vertalingenals(62), -(38), {ook}(6), ook(1)
is  
 
η
è
G5600..
gebruikte vertalingenis(4), het is(2), te mogen(1), te zijn(1), kan zijn(1)
 G5753..
gebruikte vertalingenis(5), het is(2), te mogen(1), te zijn(1), kan zijn(1)

zijn..
G5600zijn
mogen

V-PXS-3S
ev ww -..
woordvormenkelvoud
werkwoord


(hij/zij/het) is..
gebruikte vertalingenis(4), het is(2), te mogen(1), kan zijn(1)
het  
 
το
to
G3588..
gebruikte vertalingende(2553), het(619), van de(454), -(244), die(177), van het(62), tot de(61), wat(48), wie(42), aan de(38), dat(27), DIE(26), voor de(24), met de(21), op de(10), van die(9), Die(8), van(6), voor het(6), de toe(5), dan de(5), {tijdens} de(5), aan die(5), deze(5), tot die(5), dit(4), aan het(4), bij de(3), onder de(2), in de(2), tot(2), aan(2), tot het(2), door de(2), voor wie(2), met het(2), {in} de(2), naar de(2), {iemand}(1), {op} de(1), {dat}(1), {wie}(1), over de(1), {met} de(1), {uit} de(1), Wat(1), van wie(1), voor die(1), De(1), {sommigen}(1), op het(1), {naar} de(1), DE(1), dan het(1), aan wie(1), {van} de(1), {voor} het(1)

de..
G3588de
(van/tot) het, die, dat, dit, wie, wat

T-NSN
o ev lw nom..
woordvormonzijdig
enkelvoud
lidwoord
nominatief

de..
gebruikte vertalingenhet(63), de(56), wat(16), -(9), dat(4), die(3), dit(1), Wat(1)
dode lichaam  
 
πτωμα
ptòma
G4430..
gebruikte vertalingendode lichaam(2)

ondergang..
G4430ondergang
dood lichaam

N-NSN
o ev zn nom..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
nominatief

dode lichaam..
gebruikte vertalingen
daar  
 
εκει
ekei
G1563..
gebruikte vertalingendaar(43), {plaats}(1)

daar..
G1563daar

ADV
bw..
woordvormbijwoord

daar..
gebruikte vertalingendaar(43), {plaats}(1)
zullen bijeen komen  
 
συναχθησονται
sunachthèsontai
G4863..
gebruikte vertalingenkwamen bijeen(6), bijeen waren gekomen(3), zij brachten bijeen(2), jullie hebben ontvangen(2), kwam bijeen(2), u brengt bijeen(1), zij bijeen waren gekomen(1), ik bijeen breng(1), zullen bijeen komen(1), zal gebracht worden(1), hebben wij ontvangen(1), kwamen zij bijeen(1), ze brengen bijeen(1), zal bijeen brengen(1), bijeen brengt(1), breng bijeen(1), bijeengekomen(1), bijeenbracht(1), hij bijeen had laten brengen(1)
 G5701..
gebruikte vertalingenzal gegeven worden(4), zal worden genoemd(4), zal gered worden(4), zal afgenomen worden(3), er zal gegeven worden(3), zullen tot struikelen worden gebracht(3), zal vergeven worden(2), zal stand houden(2), zal verduisterd worden(2), er zullen opstaan(2), het zal vergeven worden(2), hij zal overvloedig hebben(2), zullen jullie gedoopt worden(2), zal worden overgeleverd(2), zal opstaan(2), zal ik verlost zijn(2), zullen worden geschokt(2), zal verteld worden(2), {zullen} verstrooid worden(2), zal gezouten worden(2), zullen zij bezwijken(1), zullen opstaan(1), zal toegevoegd worden(1), zal veroordeeld worden(1), afgebroken zal worden(1), zal vernederd worden(1), zal verhoogd worden(1), zullen jullie staan(1), zal hechten(1), {zullen} gemeten worden(1), zullen verkort worden(1), zullen jullie struikelen(1), hij zal verbrijzeld worden(1), vervult zullen worden(1), zal vergeleken worden(1), zullen bijeen komen(1), zullen struikelen(1), zal gebracht worden(1), vergeven zal worden(1), zal tot struikelen worden gebracht(1), zal verkondigd worden(1), zal met wortel en al uitgetrokken worden(1), zullen jullie geoordeeld worden(1), zullen toegevoegd worden(1), zullen jullie gemeten worden(1), het zal gegeven worden(1), zal gezonden worden(1), hij zal vergeleken worden(1), zij verhoord zullen worden(1), u wordt geworpen(1), zullen verzadigd worden(1), zullen vertroost worden(1), zullen barmhartigheid ontvangen(1), zullen worden genoemd(1), zal het gezouten worden(1), zij zullen aanzitten(1), zullen worden geworpen(1), Hij genoemd zal worden(1), zal worden opgewekt(1), zal Hij worden opgewekt(1), zal hechten aan(1), zal worden wegnomen(1), zult u veroordeeld worden(1), zult u rechtvaardig verklaard worden(1), ontdekt zal worden(1), jullie zullen worden gebracht(1), bekend zal worden(1), zult u verhoogd worden(1), zult u {verlaagd} worden(1), zal worden gegeven(1)

bijeen brengen..
G4863bijeen brengen
bijeen gekomen, ontvangen

V-FPI-3P
mv ww pas..
woordvormmeervoud
werkwoord
passief

(ZIJ) zullen bijeen gebracht worden..
gebruikte vertalingen
de  
 
οι
oi
G3588..
gebruikte vertalingende(2553), het(619), van de(454), -(244), die(177), van het(62), tot de(61), wat(48), wie(42), aan de(38), dat(27), DIE(26), voor de(24), met de(21), op de(10), van die(9), Die(8), van(6), voor het(6), de toe(5), dan de(5), {tijdens} de(5), aan die(5), deze(5), tot die(5), dit(4), aan het(4), bij de(3), onder de(2), in de(2), tot(2), aan(2), tot het(2), door de(2), voor wie(2), met het(2), {in} de(2), naar de(2), {iemand}(1), {op} de(1), {dat}(1), {wie}(1), over de(1), {met} de(1), {uit} de(1), Wat(1), van wie(1), voor die(1), De(1), {sommigen}(1), op het(1), {naar} de(1), DE(1), dan het(1), aan wie(1), {van} de(1), {voor} het(1)

de..
G3588de
(van/tot) het, die, dat, dit, wie, wat

T-NPM
m mv lw nom..
woordvormmannelijk
meervoud
lidwoord
nominatief

de..
gebruikte vertalingende(256), die(59), -(47), dit(2), het(1), deze(1), {sommigen}(1)
arenden  
 
αετοι
aetoi
G105..
gebruikte vertalingenarenden(1)

arend..
G105arend

Dit woord wordt vaak vertaald met gier in de interpretatie van de context van mat 24:28. Maar dit woord ook staat in openbaring 4:7 waar het onmiskenbaar arend betekent.

N-NPM
m mv zn nom..
woordvormmannelijk
meervoud
zelfstandig-naamwoord
nominatief

arenden..
gebruikte vertalingen


Afwijkingen
BZ_TR_A[[ komt voor  ]]

Basisteksten
BZByzantijnse/meerderheidstekst (2000)
NA27Tekst van Nestle-Aland (1993)
TRTextus Receptus (1896)
WHTekst van Westcott-Hort (1881)