Regenboog Bijbel Vertaling


RBVI

Uitleg


hoofdstuk
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   

vers
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   

HSV
(TR)
Er zullen twee [vrouwen] malen met de molen; de één zal aangenomen en de ander zal achtergelaten worden.
NBV
(NA27)
Van twee vrouwen die samen aan de molen draaien, zal de ene worden meegenomen en de andere achtergelaten.
NBG51
(N(A))
twee vrouwen zullen aan het malen zijn met de molen, één zal aangenomen worden, en één achtergelaten worden.
NW
(WH)
twee vrouwen zullen aan de handmolen malen: de een zal meegenomen en de ander achtergelaten worden.
RBV
(BZ+)
[Dan] malen [er] twee [vrouwen] in de molen, één wordt meegenomen en één wordt achtergelaten.
RBVI
(BZ+)
twee    malen    in    de    molen    molen    één    wordt meegenomen    en    één    wordt achterlaten  


twee  
 
δυο
duo
G1417..
gebruikte vertalingentwee(57), tweeën(2), aan twee(1)

twee..
G1417twee

A-NUI
bn nom..
woordvormbijvoegelijk-naamwoord
nominatief

twee..
gebruikte vertalingentwee(55), tweeën(2)
malen  
 
αληθουσαι
alèthousai
G229..
gebruikte vertalingenmalen(1)
 G5723..
gebruikte vertalingenzei(80), zeiden(45), heeft(11), had(9), zeggen(9), vroegen(7), er waren(6), sprak(6), hoort(5), om op de proef te stellen(5), slapend(5), hij zei(4), aten(4), zij zeiden(4), te hebben(4), zaaier(4), toeziet(3), doet(3), voortbrengt(3), geloven(3), horen(3), Hij liep(3), verkondigde(3), zegt(3), te zeggen(3), uitwerpen(3), bezittingen(3), zeg(3), zagen(2), zij hadden(2), overgebleven(2), toeroepen(2), zou(2), liefheeft(2), begrijpt(2), levende(2), zij onderwijzen(2), kwaadspreekt(2), lopen(2), onrein {maakt}(2), verkopers(2), opbouwt(2), Hij afbreekt(2), schudden(2), {te} werpen(2), spotten(2), toekeken(2), zij volgden(2), jullie hebben(2), eten(2), doopte(2), ging overleveren(2), hij overlevert(2), van levenden(2), onderwijs gaf(2), spreken(2), verkochten(2), heiligt(2), het leest(2), dorst(2), de borst geven(2), zijn(2), afdaalden(2), bouwers(2), vragen(2), zij sterk zijn(2), zoekt(2), zij er zijn(2), leidt(2), zij zochten(2), volgden(2), wil(2), onderwijs gegeven(2), vraagt(2), Hij gaf onderwijs(2), hij verkondigde(2), genas(2), komende(2), riepen(2), roept(2), neerdalen(2), hebben(2), schreeuwen(1), sneed(1), zij horen(1), zij houden vast aan(1), zij hoedden(1), lag te slapen(1), ontkennen jullie autoriteit(1), gezond van verstand(1), geween(1), gejammer(1), gaan(1), hoorden(1), zij kijken(1), beefde(1), gingen(1), stapte(1), samendringen op(1), verzwakt zijn(1), vasten(1), doop(1), {bewakers}(1), onderwijs(1), hij at(1), Hij omhoog kwam(1), licht begon te worden(1), Hij leefde(1), herstellen(1), beproever(1), zij bewaakten(1), om te bedienden(1), waren aan het herstellen(1), met koorts(1), is rein(1), te plukken(1), om te roepen(1), kwam op(1), Hij verder ging(1), brengen(1), Hij verkondigde(1), wierp uit(1), hij smeekte(1), viel op de knielen(1), het groeide(1), overschaduwde(1), overvloed(1), {hebben} geworpen(1), jullie te overleveren(1), uit gevallen(1), zeer verontwaardigd(1), verslinden(1), willen(1), hij had(1), hij stierf(1), discussiëren(1), Hij onderwijs gaf(1), draagt(1), eet(1), bevestigde(1), meewerkte(1), vergezelden(1), zwijgen(1), wachtte op(1), wandelden(1), weenden(1), onderwijs aan het geven(1), zij {vielen}(1), {voorbijganger}(1), treurden(1), zij doden(1), zij afranselden(1), schuim(1), zij renden naar(1), gelooft(1), uitwierp(1), te hebbem(1), ondervroegen(1), bespraken zij(1), weende {om}(1), zij lopen rond(1), stralend(1), in gesprek(1), brachten(1), legde(1), maken jullie los(1), zij voor uit gingen(1), zij kochten(1), rondliep(1), {te bedelen}(1), nemen(1), zij hebben(1), gingen op(1), ging voor uit(1), wilde(1), verzochten zij(1), HIj zei(1), smeekte(1), ik heb(1), vallen(1), vinden(1), spraken(1), gezegd(1), hij zag(1), hij wilde(1), koorst hebben(1), er gegeten(1), liep(1), liepen(1), gegeten(1), omhoog komt(1), vraag(1), bezorgd te zijn(1), hij {kon}(1), vroeg(1), eisten(1), somber(1), klopt(1), zij waren in gesprek waren(1), op de knielen viel(1), doen(1), verzamelen(1), hij drinkt(1), hij eet(1), Hij eet(1), Hij drinkt(1), zwoegen(1), aan een bloedvloeiing leed(1), ging verder(1), spreekt(1), {hen} doden(1), opdrachten te geven(1), zij dragen(1), bijeen brengt(1), zoek(1), zaait(1), zij aan het hoeden waren(1), aanneemt(1), {zaaide}(1), kijken(1), verder ging(1), het leegstaan(1), zij verlangden(1), zij verlangen(1), zien(1), u vast(1), vast(1), verkopen(1), een lange tijd uitbleef(1), naar het buitenland gaat(1), u oogst(1), u brengt bijeen(1), {hen} dronken zijn(1), handelend(1), dronken(1), zij trouwden(1), werden uitgehuwelijkt(1), malen(1), honger(1), welwillend(1), te onderwijzen(1), zeiden zij(1), zij zei(1), {had} over{ge}leverd(1), die verzwakt zijn(1), zij treuren(1), honger hebben(1), dorsten(1), overleveren(1), zij hongeren(1), zij aten(1), kijkt(1), kochten(1), zij vasten(1), liefhebben(1), zuigelingen(1), Hij terugkeerde(1), zei{den}(1), voor uit gingen(1), oordelen(1), op ging(1), zij betoonde eer(1), Hij zei(1), vervolgen(1), zij vroegen(1), doodt(1), stenigt(1), vroegen zij(1), scheidt van(1), doorslikken(1), uitziften(1), was(1), u draagt(1), valselijk beschuldigen(1), haten(1), {luidde}(1)

malen..
G229malen

V-PAP-NPF
v mv ww act..
woordvormvrouwelijk
meervoud
werkwoord
actief

(WIJ/JULLIE/ZIJ) ..
gebruikte vertalingen
in  
 
εν
en
G1722..
gebruikte vertalingenin(293), op(34), met(29), bij(28), onder(26), door(10), aan(8), tijdens(6), -(6), één(6), vanwege(3), terwijl(3), over(2), binnen(1), {toen}(1), voor(1), te(1), om(1)

in..
G1722in
op, bij, met, onder, door, één, aan, terwijl, vanwege, over, te, tijdens

PREP
vz..
woordvormvoorzetsel

in..
gebruikte vertalingenin(293), op(34), met(29), bij(28), onder(26), door(10), aan(8), tijdens(6), -(6), terwijl(3), vanwege(3), over(2), binnen(1), {toen}(1), om(1), voor(1), te(1)
de  
 
τω

G3588..
gebruikte vertalingende(2553), het(619), van de(454), -(244), die(177), van het(62), tot de(61), wat(48), wie(42), aan de(38), dat(27), DIE(26), voor de(24), met de(21), op de(10), van die(9), Die(8), van(6), voor het(6), de toe(5), dan de(5), {tijdens} de(5), aan die(5), deze(5), tot die(5), dit(4), aan het(4), bij de(3), onder de(2), in de(2), tot(2), aan(2), tot het(2), door de(2), voor wie(2), met het(2), {in} de(2), naar de(2), {iemand}(1), {op} de(1), {dat}(1), {wie}(1), over de(1), {met} de(1), {uit} de(1), Wat(1), van wie(1), voor die(1), De(1), {sommigen}(1), op het(1), {naar} de(1), DE(1), dan het(1), aan wie(1), {van} de(1), {voor} het(1)

de..
G3588de
(van/tot) het, die, dat, dit, wie, wat

T-DSM
m ev lw dat..
woordvormmannelijk
enkelvoud
lidwoord
datief

(tot) de..
gebruikte vertalingende(57), het(33), tot de(26), aan de(15), met de(10), voor de(10), -(6), DIE(5), de toe(5), aan die(3), tot(2), die(2), aan(2), voor wie(2), tot het(2), {dat}(1), op de(1), aan het(1), tot die(1), naar de(1), {iemand}(1), van de(1)
molen  
E?_BZ_TR_C+
μυλωνι
mulòni
G3459..
gebruikte vertalingenmolen(1)

molen..
G3459molen

N-DSM
m ev zn dat..
woordvormmannelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
datief

(tot) ..
gebruikte vertalingen
molen  
O?_WH_NA27_C+
μυλω
mulò
G3458..
gebruikte vertalingenmolen(1), een molensteen(1)

molensteen..
G3458molensteen

N-DSM
m ev zn dat..
woordvormmannelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
datief

(tot) ..
gebruikte vertalingen
één  
 
μια
mia
G1520..
gebruikte vertalingenéén(102), ÉÉN(3), éne(2), {eerste}(2), -(1), tot één(1)

één..
G1520één

A-NSF
v ev bn nom..
woordvormvrouwelijk
enkelvoud
bijvoegelijk-naamwoord
nominatief

één..
gebruikte vertalingenéén(8)
wordt meegenomen  
 
παραλαμβανεται
paralambanetai
G3880..
gebruikte vertalingennam mee(7), neem mee(3), wordt meegenomen(2), namen mee(2), Hij nam mee(1), zij aangenomen hebben(1), Hij nam bij(1), nam Hij(1), hij nam nee(1), neemt mee(1), om mee te nemen(1), nam Hij mee(1)
 G5743..
gebruikte vertalingenwordt overgeleverd(5), gedoopt ben(4), wordt achterlaten(3), wordt uitgedooft(2), kwamen bijeen(2), geworpen(2), wordt omgehakt(2), stroomt er uit(2), wordt meegenomen(2), word Ik opgewekt(1), werden er aan palen gehangen(1), overgeleverd wordt(1), zijn aan het uitgaan(1), wordt gezaaid(1), wordt {uitgeput}(1), zij worden opgewekt(1), dwalen(1), Hij werd gelegd(1), zij worden uitgehuwelijkt(1), jullie dwalen(1), maken jullie tumult(1), wordt uitgedoofd(1), struikelen zij(1), worden zij uitgehuwelijkt(1), goed nieuws verkondigd(1), wordt er krachtig aangedrongen(1), wordt verwoest(1), worden opgewekt(1), worden rein gemaakt(1), scheuren(1), blijven behouden(1), worden verkocht(1), wordt gekend(1), wordt vervuld(1), baat het(1), geboren was(1), hangt(1), wordt geworpen(1), wordt genoemd(1), struikelt hij(1), verzameld wordt(1), wordt verbrand(1), schijnen(1)

mee nemen..
G3880mee nemen
bij [zich] nemen*, aannemen

V-PPI-3S
ev ww pas..
woordvormenkelvoud
werkwoord
passief

(hij/zij/het) wordt meegenomen..
gebruikte vertalingen
en  
 
και
kai
G2532..
gebruikte vertalingenen(2176), ook(98), nu(30), {maar}(12), dan(8), én(6), -(6), {toen}(5), zelfs(5), {toch}(4), {met}(1), {als}(1)

en..
G2532en
ook, nu, dan, -, zelfs, {maar}, {toen}, {toch}, {met}, {als}

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

en..
gebruikte vertalingenen(2176), ook(98), nu(30), {maar}(12), dan(8), én(6), -(6), {toen}(5), zelfs(5), {toch}(4), {met}(1), {als}(1)
één  
 
μια
mia
G1520..
gebruikte vertalingenéén(102), ÉÉN(3), éne(2), {eerste}(2), -(1), tot één(1)

één..
G1520één

A-NSF
v ev bn nom..
woordvormvrouwelijk
enkelvoud
bijvoegelijk-naamwoord
nominatief

één..
gebruikte vertalingenéén(8)
wordt achterlaten  
 
αφιεται
aphietai
G863..
gebruikte vertalingenlaat begaan(6), zij lieten achter(4), laat(4), zijn vergeven(4), vergeven(3), liet na(3), verliet(3), zal vergeven(3), wordt achterlaten(3), jullie laten na(2), zij lieten begaan(2), Hij liet achter(2), het zal vergeven worden(2), laten jullie toe(2), zij verlieten(2), om te vergeven(2), vergeef(2), jullie vergeven(2), zal vergeven worden(2), verlaten heeft(1), {hebben} achtergelaten(1), stond toe(1), vergeven zal worden(1), vergeven word{en}(1), Hij stond toe(1), liet hij toe(1), {zal} gelaten worden(1), achterliet(1), -(1), zij lieten na(1), nalaat(1), Hij liet toe(1), vergeeft(1), liet toe(1), verlieten(1), {vergeeft}(1), hebben achtergelaten(1), ik heb vergeven(1), vergaf(1), laat hij achter(1), {moet} ik vergeven(1), heeft verlaten(1), laat het(1), had laten weggaan(1), {gaf}(1), laat achter(1), {zal} worden gelaten(1), na te laten(1), laat {hebben}(1), lieten zij achter(1)
 G5743..
gebruikte vertalingenwordt overgeleverd(5), gedoopt ben(4), wordt achterlaten(3), wordt uitgedooft(2), kwamen bijeen(2), geworpen(2), wordt omgehakt(2), stroomt er uit(2), wordt meegenomen(2), word Ik opgewekt(1), werden er aan palen gehangen(1), overgeleverd wordt(1), zijn aan het uitgaan(1), wordt gezaaid(1), wordt {uitgeput}(1), zij worden opgewekt(1), dwalen(1), Hij werd gelegd(1), zij worden uitgehuwelijkt(1), jullie dwalen(1), maken jullie tumult(1), wordt uitgedoofd(1), struikelen zij(1), worden zij uitgehuwelijkt(1), goed nieuws verkondigd(1), wordt er krachtig aangedrongen(1), wordt verwoest(1), worden opgewekt(1), worden rein gemaakt(1), scheuren(1), blijven behouden(1), worden verkocht(1), wordt gekend(1), wordt vervuld(1), baat het(1), geboren was(1), hangt(1), wordt geworpen(1), wordt genoemd(1), struikelt hij(1), verzameld wordt(1), wordt verbrand(1), schijnen(1)

vergeven..
G863vergeven
achterlaten, laten (be)gaan, laten, verlaten, nalaten, toelaten, toestaan, laten weggaan

V-PPI-3S
ev ww pas..
woordvormenkelvoud
werkwoord
passief

(hij/zij/het) wordt achterlaten..
gebruikte vertalingen


Afwijkingen
E?_BZ_TR_C+waarschijnlijk niet oorspronkelijk, ander woord, merkbaar  
O?_WH_NA27_C+waarschijnlijk oorspronkelijk, ander woord, merkbaar  

Basisteksten
BZByzantijnse/meerderheidstekst (2000)
NA27Tekst van Nestle-Aland (1993)
TRTextus Receptus (1896)
WHTekst van Westcott-Hort (1881)