Regenboog Bijbel Vertaling


RBVI

Uitleg


hoofdstuk
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   

vers
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   
31   32   33   34   35   36   37   

HSV
(TR)
Wees dus waakzaam! Want u weet niet wanneer de heer des huizes komt, 's avonds laat of te middernacht of met het hanengekraai of 's morgens vroeg,
NBV
(NA27)
Wees dus waakzaam, want jullie weten niet wanneer de heer des huizes komt, 's avonds, of midden in de nacht, of bij het eerste hanengekraai, of 's morgens vroeg.
NBG51
(N(A))
Waakt dan, want gij weet niet, wanneer de heer des huizes komen zal, laat in de avond of te middernacht, bij het hanegekraai of des morgens vroeg,
NW
(WH)
Waakt daarom voortdurend, want GIJ weet niet wanneer de meester van het huis komt, laat op de dag of te middernacht of bij het hanengekraai of vroeg in de morgen;
RBV
(BZ+)
Blijf daarom waken, want jullie weten niet wanneer de heer van het huis komt, ['s avonds] laat of midden [in de] nacht of bij [het] hanengekraai of 's morgens vroeg.
RBVI
(BZ+)
blijf waken    daarom    niet    jullie weten    want    wanneer    de    heer    van het    huis    komt    laat    of    middennacht    of    bij hanengekraai    of    's morgens vroeg  


blijf waken  
 
γρηγορειτε
grègoreite
G1127..
gebruikte vertalingenblijf waken(8), te waken(3), zou hij wakker zijn geweest(1)
 G5720..
gebruikte vertalingenga(28), pas op(8), blijf waken(8), laat hij horen(6), heb goede moed(5), volg(5), breng(4), let op(4), goedendag(4), eer(4), zie toe(3), blijf doen(3), geloof(3), kom tot inkeer(3), verhinder(3), blijven volgen(2), hoor(2), moet {gebracht worden}(2), begrijp(2), help(2), laat scheiden(2), maak(2), heb(2), laat zij vluchten(2), laat hij begrijpen(2), vlucht(2), luister(2), kijk uit(2), blijf zoeken(2), verzamel schatten(2), loop(2), hoor!(1), weten jullie(1), zwijg(1), wees bezorgd(1), zijn jullie bezorgd(1), blijf wakker(1), laat hij naar beneden gaan(1), ga weg(1), heb geloof(1), blijf(1), vergeef(1), wees van tevoren bezorgt(1), overdenk(1), vrede(1), blijf zegenen(1), oordeel(1), Luister(1), spreek(1), zie erop toe(1), verkondig(1), laat het weten(1), geloven jullie(1), weest verheugd(1), brengen(1), wek op(1), maak rein(1), werp uit(1), vertrek(1), geef(1), blijf vragen(1), houd jullie aan(1), doe(1), laat hij er plaats voor maken(1), blijf kloppen(1), blijf liefhebben(1), ga weg jullie(1), Zie toe(1), genees(1)

waken..
G1127waken
wakker blijven

V-PAM-2P
mv ww act..
woordvormmeervoud
werkwoord
actief

(JULLIE) blijf waken..
gebruikte vertalingenblijf waken(8)
daarom  
 
ουν
oun
G3767..
gebruikte vertalingendan(35), daarom(19), dus(6), nu(5), om(2)

dan..
G3767dan
dus, nu, om, daarom

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

dan..
gebruikte vertalingendan(35), daarom(19), dus(6), nu(5), om(2)
niet  
 
ουκ
ouk
G3756..
gebruikte vertalingenniet(256), geen(45), geens(13), zeker(12), nee(4), ?(1), -(1), {alleen}(1), niet{s}(1)

niet..
G3756niet
geen, geens[zins], zeker [niet], nee, niet{s}

PRT-N
prt-neg..
woordvormpartikel-negatief

niet..
gebruikte vertalingenniet(145), geen(21), -(1), ?(1), nee(1), {alleen}(1), niet{s}(1), geens(1)
jullie weten  
 
οιδατε
oidate
G1492..
gebruikte vertalingenzag(15), zie(12), zagen(12), zij zagen(9), jullie weten(9), Hij zag(7), zag Hij(7), hij zag(7), om te zien(6), ik ken(5), weet(4), zien(4), wij weten(4), ik weet(3), zij zien(3), zag hij(2), laten wij zien(2), jullie kennen(2), wij hebben gezien(2), hij wist(2), hebben wij gezien(2), jullie zien(2), jullie kunnen zien(2), doorzag(2), zij kunnen zien(2), zij hadden gezien(2), zagen zij(2), wist(1), keek aan(1), had gemerkt(1), hadden gezien(1), weet hij(1), u kent(1), Hij merkte op(1), zij wisten(1), zij zag(1), had opgemerkt(1), Ik kan bekijken(1), begrijpen jullie(1), wij zien(1), zij hadden {her}kend(1), u wist(1), wij zien hebben(1), hebt U gemerkt(1), zien jullie(1), had geweten(1), hebben wij zien(1), weten(1), jullie {achten}(1), hebben gezien(1), merkte(1), merkte op(1), zij hebben gezien(1)
 G5758..
gebruikte vertalingenjullie weten(9), is nabij gekomen(7), ik ken(5), wij weten(4), weet(4), ik weet(3), heeft verlost(3), Ik heb van tevoren gezegd(2), Hij heeft gemaakt(1), is uitgegaan(1), gedaan heeft(1), komen(1), u kent(1), gezeten heeft(1), Hij gestorven was(1), is gekomen(1), er heeft {in} geworpen(1), begrijpen jullie(1), staan(1), staan jullie(1), hebt U gemerkt(1), weten(1), zijn gestorven(1), verkocht(1), ben Ik uitgegaan(1), jullie {achten}(1), weet hij(1)

zien..
G1492zien
weten, kennen, doorzien, (op)merken, bezien, begrijpen, kijken

V-RAI-2P
mv ww act..
woordvormmeervoud
werkwoord
actief

(JULLIE) zien..
gebruikte vertalingenjullie weten(9), begrijpen jullie(1), jullie {achten}(1), weten(1)
want  
 
γαρ
gar
G1063..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)

want..
G1063want
dan, toch

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

want..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)
wanneer  
 
ποτε
pote
G4219..
gebruikte vertalingenwanneer(8), {hoelang nog}?(4)

wanneer?..
G4219wanneer?
{hoelang nog}?

PRT-I
prt-ov..
woordvormpartikel-ondervragend

wanneer?..
gebruikte vertalingenwanneer(8), {hoelang nog}?(4)
de  
 
ο
o
G3588..
gebruikte vertalingende(2553), het(619), van de(454), -(244), die(177), van het(62), tot de(61), wat(48), wie(42), aan de(38), dat(27), DIE(26), voor de(24), met de(21), op de(10), van die(9), Die(8), van(6), voor het(6), de toe(5), dan de(5), {tijdens} de(5), aan die(5), deze(5), tot die(5), dit(4), aan het(4), bij de(3), onder de(2), in de(2), tot(2), aan(2), tot het(2), door de(2), voor wie(2), met het(2), {in} de(2), naar de(2), {iemand}(1), {op} de(1), {dat}(1), {wie}(1), over de(1), {met} de(1), {uit} de(1), Wat(1), van wie(1), voor die(1), De(1), {sommigen}(1), op het(1), {naar} de(1), DE(1), dan het(1), aan wie(1), {van} de(1), {voor} het(1)

de..
G3588de
(van/tot) het, die, dat, dit, wie, wat

T-NSM
m ev lw nom..
woordvormmannelijk
enkelvoud
lidwoord
nominatief

de..
gebruikte vertalingende(552), -(88), die(42), het(39), wie(36), DIE(9), Die(6), wat(4), dat(3), deze(1), {van} de(1), De(1), DE(1)
heer  
 
κυριος
kurios
G2962..
gebruikte vertalingenHeer!(27), heer(26), Heer(17), JEHOVAH(15), van JEHOVAH(11), HEER(4), heren(2), heer!(2), van heer(1)

heer..
G2962heer
JEHOVAH, meester*

N-NSM
m ev zn nom..
woordvormmannelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
nominatief

heer..
gebruikte vertalingenheer(18), Heer(6), JEHOVAH(5), HEER(2)
van het  
 
της
tès
G3588..
gebruikte vertalingende(2553), het(619), van de(454), -(244), die(177), van het(62), tot de(61), wat(48), wie(42), aan de(38), dat(27), DIE(26), voor de(24), met de(21), op de(10), van die(9), Die(8), van(6), voor het(6), de toe(5), dan de(5), {tijdens} de(5), aan die(5), deze(5), tot die(5), dit(4), aan het(4), bij de(3), onder de(2), in de(2), tot(2), aan(2), tot het(2), door de(2), voor wie(2), met het(2), {in} de(2), naar de(2), {iemand}(1), {op} de(1), {dat}(1), {wie}(1), over de(1), {met} de(1), {uit} de(1), Wat(1), van wie(1), voor die(1), De(1), {sommigen}(1), op het(1), {naar} de(1), DE(1), dan het(1), aan wie(1), {van} de(1), {voor} het(1)

de..
G3588de
(van/tot) het, die, dat, dit, wie, wat

T-GSF
v ev lw gen..
woordvormvrouwelijk
enkelvoud
lidwoord
genetief

(van) de..
gebruikte vertalingende(96), van de(48), het(35), van het(19), -(3), voor het(2), {in} de(2), bij de(1), {met} de(1), {naar} de(1), die(1), dan het(1)
huis  
 
οικιας
oikias
G3614..
gebruikte vertalingenhuis(38), huizen(4), een huis(3)

huis..
G3614huis

N-GSF
v ev zn gen..
woordvormvrouwelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) huis..
gebruikte vertalingenhuis(5)
komt  
 
ερχεται
erchetai
G2064..
gebruikte vertalingenkwam(30), komt(22), zij kwamen(14), komen(13), kwamen(13), Hij kwam(10), kom(6), is gekomen(6), Ik ben gekomen(5), Hij komt(5), kwam Hij(5), zij kwam(4), gekomen is(4), kwam er(3), er kwam(3), te komen(3), kwam{en}(3), kwamen zij(3), hij komt(3), om te komen(2), komende(2), Hij ging(2), er zullen komen(2), zullen komen(2), gingen(2), laat komen(2), er ontstonden(2), was gekomen(2), bent U gekomen(2), gaan(1), {wordt gehaald}(1), komt Hij(1), gingen zij(1), bleven zij komen(1), het komt(1), was {geworden}(1), er kwamen(1), hij zal komen(1), zijn gekomen(1), gekomen(1), gekomen was(1), {komst}(1), zij gingen(1), Ik gekomen ben(1), wij zijn gekomen(1), komen zou(1), ik ben gekomen(1), gekomen waren(1), was gegaan(1), hij kwam(1), kan komen(1), zijn wij gekomen(1), jullie zijn gekomen(1), die komt(1), kunnen komen(1)
 G5736..
gebruikte vertalingenkan(17), komt(14), kwam(8), zij kwamen(8), kunnen jullie(6), ontvangt(5), wordt(4), Hij kwam(4), kwamen(4), overleggen jullie(3), pleegt overspel(3), kwam Hij(3), Ik kan(3), antwoordt U(3), komen voort(2), vereren zij(2), Ik heb medelijden(2), kunnen wij(2), kunnen(2), het wordt(2), kwamen samen(2), komen(2), kunt U(2), worden(2), ligt(1), Hij ging binnen(1), Hij riep bij Zich(1), het komt(1), ontstond er(1), {wordt gehaald}(1), kan hij(1), aannemen(1), {terecht} komt(1), riep bij Zich(1), er kwam samen(1), U kan(1), kan Hij(1), kan er(1), gingen naar(1), ik weet(1), gebeurt(1), pleegt zij overspel(1), kunnen zij(1), er kwamen(1), kwamen zij(1), U kunt(1), er wordt {gehangen}(1), komen uit(1), komt Hij(1), overdenken(1), zij is door een demon bezeten(1), hij heeft epilepsie(1), gaat uit(1), hij komt(1), komt voort(1), kwamen er naar(1), kwamen naar(1), gaat hij(1), gaat hij heen(1), hij wordt(1), vrezen wij(1), komen er binnen(1), Hij kan(1), zij gingen binnen(1), er kwam(1), overspel pleegt(1), er ontstond(1), hij gaat(1), u kunt(1), plaatsvindt(1), hij kwam(1), kom(1), overlegden(1)

komen..
G2064komen
gaan, onstaan

V-PNI-3S
ev ww med/pas-d..
woordvormenkelvoud
werkwoord
medium/passief-deponent

(hij/zij/het) komt..
gebruikte vertalingenkomt(12), kwam(5), Hij kwam(4), kwam Hij(3), {wordt gehaald}(1), er kwam(1), hij kwam(1), komen(1), hij komt(1), komt Hij(1)
laat  
 
οψε
opse
G3796..
gebruikte vertalingenlaat(2), na(1)

laat..
G3796laat
later, na

ADV
bw..
woordvormbijwoord

laat..
gebruikte vertalingenlaat(2), na(1)
of  
 
η
è
G2228..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)

of..
G2228of
dan

PRT
prt..
woordvormpartikel

of..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)
middennacht  
BZ_TR_V-
μεσονυκτιου
mesonuktiou
G3317..
gebruikte vertalingenmiddennacht(1)

middennacht..
G3317middennacht

N-GSN
o ev zn gen..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) (middennacht)..
gebruikte vertalingenmiddennacht(1)
of  
 
η
è
G2228..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)

of..
G2228of
dan

PRT
prt..
woordvormpartikel

of..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)
bij hanengekraai  
 
αλεκτοροφωνιας
alektorophònias
G219..
gebruikte vertalingenbij hanengekraai(1)

hanengekraai..
G219hanengekraai
derde nachtwake

N-GSF
v ev zn gen..
woordvormvrouwelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) (bij hanengekraai)..
gebruikte vertalingenbij hanengekraai(1)
of  
 
η
è
G2228..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)

of..
G2228of
dan

PRT
prt..
woordvormpartikel

of..
gebruikte vertalingenof(88), dan(13), óf(4), -(2)
's morgens vroeg  
 
πρωι
pròi
G4404..
gebruikte vertalingen's morgens vroeg(5), vroeg in de morgen(1), vroeg(1), vroeg morgen(1)

's morgens vroeg..
G4404's morgens vroeg
ochtend, vroeg

ADV
bw..
woordvormbijwoord

's morgens vroeg..
gebruikte vertalingen's morgens vroeg(5), vroeg in de morgen(1), vroeg(1), vroeg morgen(1)


Afwijkingen
BZ_TR_V-andere vorm, niet merkbaar  

Basisteksten
BZByzantijnse/meerderheidstekst (2000)
NA27Tekst van Nestle-Aland (1993)
TRTextus Receptus (1896)
WHTekst van Westcott-Hort (1881)