Regenboog Bijbel Vertaling


RBVI

Uitleg


hoofdstuk
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   

vers
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   
62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   

Dit vers is nog niet vertaald.

  
 
και
kai
G2532..
gebruikte vertalingenen(2176), ook(98), nu(30), {maar}(12), dan(8), én(6), -(6), {toen}(5), zelfs(5), {toch}(4), {met}(1), {als}(1)

en..
G2532en
ook, nu, dan, -, zelfs, {maar}, {toen}, {toch}, {met}, {als}

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

en..
gebruikte vertalingenen(2176), ook(98), nu(30), {maar}(12), dan(8), én(6), -(6), {toen}(5), zelfs(5), {toch}(4), {met}(1), {als}(1)
  
 
συ
su
G4771..
gebruikte vertalingenU(14), u(14)

u..
G4771u

P-2NS
ev pn nom..
woordvormenkelvoud
persoonlijk-voornaamwoord
nominatief

u..
gebruikte vertalingenU(14), u(14)
  
 
παιδιον
paidion
G3813..
gebruikte vertalingenjonge Kind(10), jonge kinderen(10), jonge kind(5), een jong kind(2), jong kind(2)

jonge kind..
G3813jonge kind

N-VSN
o ev zn..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord

..
gebruikte vertalingen
  
 
προφητης
prophètès
G4396..
gebruikte vertalingenprofeet(18), profeten(12), een profeet(8), Profeten(5), van een profeet(2), Profeet(1)

profeet..
G4396profeet

N-NSM
m ev zn nom..
woordvormmannelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
nominatief

Profeet..
gebruikte vertalingeneen profeet(3), profeet(1), Profeet(1)
  
 
υψιστου
upsistou
G5310..
gebruikte vertalingenallerhoogsten(2), allerhoogste(1)

hoogste..
G5310hoogste
allerhoogste

A-GSM
m ev bn gen..
woordvormmannelijk
enkelvoud
bijvoegelijk-naamwoord
genetief

(van) (aller)hoogste..
gebruikte vertalingenallerhoogste(1)
  
 
κληθηση
klèthèsè
G2564..
gebruikte vertalingenzal worden genoemd(4), om te roepen(3), genodigden(3), moeten laten noemen(2), riep(2), noemen(1), nodig uit(1), riep Hij(1), noemt(1), om te worden genoemd(1), moeten jullie laten noemen(1), wordt genoemd(1), zij noemden(1), heb IK geroepen(1), hij {gaf}(1), zij zullen {geven}(1), Hij genoemd zal worden(1), Hij riep(1), u zult {geven}(1), zullen worden genoemd(1), roep(1)
 G5701..
gebruikte vertalingenzal gegeven worden(4), zal worden genoemd(4), zal gered worden(4), zal afgenomen worden(3), er zal gegeven worden(3), zullen tot struikelen worden gebracht(3), zal vergeven worden(2), zal stand houden(2), zal verduisterd worden(2), er zullen opstaan(2), het zal vergeven worden(2), hij zal overvloedig hebben(2), zullen jullie gedoopt worden(2), zal worden overgeleverd(2), zal opstaan(2), zal ik verlost zijn(2), zullen worden geschokt(2), zal verteld worden(2), {zullen} verstrooid worden(2), zal gezouten worden(2), zullen zij bezwijken(1), zullen opstaan(1), zal toegevoegd worden(1), zal veroordeeld worden(1), afgebroken zal worden(1), zal vernederd worden(1), zal verhoogd worden(1), zullen jullie staan(1), zal hechten(1), {zullen} gemeten worden(1), zullen verkort worden(1), zullen jullie struikelen(1), hij zal verbrijzeld worden(1), vervult zullen worden(1), zal vergeleken worden(1), zullen bijeen komen(1), zullen struikelen(1), zal gebracht worden(1), vergeven zal worden(1), zal tot struikelen worden gebracht(1), zal verkondigd worden(1), zal met wortel en al uitgetrokken worden(1), zullen jullie geoordeeld worden(1), zullen toegevoegd worden(1), zullen jullie gemeten worden(1), het zal gegeven worden(1), zal gezonden worden(1), hij zal vergeleken worden(1), zij verhoord zullen worden(1), u wordt geworpen(1), zullen verzadigd worden(1), zullen vertroost worden(1), zullen barmhartigheid ontvangen(1), zullen worden genoemd(1), zal het gezouten worden(1), zij zullen aanzitten(1), zullen worden geworpen(1), Hij genoemd zal worden(1), zal worden opgewekt(1), zal Hij worden opgewekt(1), zal hechten aan(1), zal worden wegnomen(1), zult u veroordeeld worden(1), zult u rechtvaardig verklaard worden(1), ontdekt zal worden(1), jullie zullen worden gebracht(1), bekend zal worden(1), zult u verhoogd worden(1), zult u {verlaagd} worden(1), zal worden gegeven(1)

roepen..
G2564roepen
noemen, uitnodigen

V-FPI-2S
ev ww pas..
woordvormenkelvoud
werkwoord
passief

(u) ..
gebruikte vertalingen
  
 
προπορευση
proporeusè
G4313..
gebruikte vertalingen
 G5695..
gebruikte vertalingenzullen jullie zien(3), zullen jullie ontvangen(3), zullen zien(3), zult u ontkennen(3), zal ontvangen(3), Ik zal verdragen(2), zullen zitten(2), zij zal voortbrengen(2), zullen komen(2), ik zal ontkennen(2), zullen jullie drinken(2), zal kunnen(2), zij zal leven(2), zal binnenkomen(2), jullie zullen herkennen(2), zullen opstaan tegen(2), er zullen komen(2), {zullen} voorbijgaan(1), zult ontkennen(1), jullie zullen zien(1), zullen gaan(1), zullen omkomen(1), zij zullen ontvangen(1), hij zal komen(1), zullen binnenkomen(1), zullen jullie begrijpen(1), zullen voorbijgaan(1), zult zien(1), zij zouden ontvangen(1), zal vallen(1), zal ontkennen(1), zal hij ondersteunen(1), zullen aanschouwen(1), zal voortkomen(1), zal leven(1), IK gezond zal maken(1), Ik zal uiten(1), zal hij uitlenen(1), zullen treuren(1), het zal gebeuren(1), zal gebeuren(1), zullen uitgaan(1), hij zal verplaatsen(1), zij zullen aanschouwen(1)

..
G4313

V-FDI-2S
ev ww med-d..
woordvormenkelvoud
werkwoord
medium-deponent

(u) ..
gebruikte vertalingen
  
 
γαρ
gar
G1063..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)

want..
G1063want
dan, toch

CONJ
vw-s..
woordvormvoegwoord-samenvoeging

want..
gebruikte vertalingenwant(197), toch(3), dan(2), -(1)
  
 
προ
pro
G4253..
gebruikte vertalingenvoor(3), vóór(3)

voor..
G4253voor

PREP
vz..
woordvormvoorzetsel

voor..
gebruikte vertalingenvoor(3), vóór(3)
  
 
προσωπου
prosòpou
G4383..
gebruikte vertalingenaangezicht(6), gezicht(3), aanzien(2), aanblik(2)

aangezicht..
G4383aangezicht
aanzien, aanblik

N-GSN
o ev zn gen..
woordvormonzijdig
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) aangezicht..
gebruikte vertalingenaangezicht(2)
  
 
κυριου
kuriou
G2962..
gebruikte vertalingenHeer!(27), heer(26), Heer(17), JEHOVAH(15), van JEHOVAH(11), HEER(4), heren(2), heer!(2), van heer(1)

heer..
G2962heer
JEHOVAH, meester*

N-GSM
m ev zn gen..
woordvormmannelijk
enkelvoud
zelfstandig-naamwoord
genetief

(van) heer..
gebruikte vertalingenvan JEHOVAH(11), JEHOVAH(4), heer(2), Heer(1), HEER(1), van heer(1)
  
 
ετοιμασαι
etoimasai
G2090..
gebruikte vertalingenzij maakten klaar(2), maak gereed(2), gereed gemaakt is(2), maak klaar(1), het gereedgemaakt is(1), voorbereidingen treffen(1), wij voorbereidingen treffen(1), ik heb bereid(1), wij voorbereidingen zullen treffen(1)
 G5658..
gebruikte vertalingenredden(4), kraait(4), om te halen(4), te scheiden(3), om te ontbinden(3), om te roepen(3), doen(3), plunderen(2), om te doen(2), te spreken(2), om te horen(2), om te bedienen(2), om te vragen(2), om te tonen(2), te waken(2), te grijpen(2), ter dood te laten brengen(2), zitten(2), onrein maken(2), om te berichten(2), ter dood laten brengen(2), om te scheiden van(2), om te vervullen(2), rein maken(2), te bevragen(1), om te kunnen verzadigen(1), zij heeft gezalfd(1), doe(1), aan paal gehangen te worden(1), om te schrijven(1), om te kijken naar(1), te zweren(1), opbouwen(1), spreken(1), afwijzen(1), gesproken had(1), {geven}(1), afbreken(1), roepen tot(1), kwaadspreken(1), om te vernietigen(1), binden(1), om te zaaien(1), in bewang houden(1), voorbereiding op begravenis(1), wit maken(1), om mee te gaan(1), om te grijpen(1), geloven(1), dichtbij komen(1), om te gaan zitten(1), om goed te doen(1), om slecht te doen(1), ter doden(1), te redden(1), weer kijken(1), zouden geloven(1), te pijnigen(1), begraven(1), te begraven(1), doden(1), vernietigen(1), te verbranden(1), onthullen(1), om tweedracht(1), het vragen(1), maken(1), om te doden(1), om terug te keren(1), om eer te betonen(1), kan verwekken(1), {te ontdoen}(1), zweert(1), om te verlangen(1), met verwondering(1), weg te sturen(1), in het openbaar ten schande maken(1), aan een paal te hangen(1), te geselen(1), beroeren(1), om te maken(1), om te misleiden(1), te doen(1), te bespotten(1), te trouwen(1), genezen(1), te tonen(1), wij kunnen verzadigen(1), om te redden(1), houden(1), om te scheiden(1), barmhartig zijn(1), om te kopen(1)

gereed maken..
G2090gereed maken
klaar maken, voorbereidingen treffen

V-AAN
ww act..
woordvormwerkwoord
actief

..
gebruikte vertalingen
  
 
οδους
odous
G3598..
gebruikte vertalingenweg(31), een weg(4), wegen(2), onderweg(2)

weg..
G3598weg
onderweg

N-APF
v mv zn acc..
woordvormvrouwelijk
meervoud
zelfstandig-naamwoord
acusatief

wegen..
gebruikte vertalingen
  
 
αυτου
autou
G846..
gebruikte vertalingenHem(329), van hem(176), van Hem(167), hem(167), tot hen(147), hen(136), van hun(97), tot Hem(62), Hij(48), zij(42), haar(38), tot hem(38), hun(34), het(33), van haar(28), er(20), hij(19), Hem toe(17), voor hen(13), ze(13), aan hen(11), die(11), van hen(10), deze(9), van HEM(8), -(7), aan Hem(7), voor Hem(6), diens(6), bij Hem(6), daar(5), aan hem(5), aan haar(5), zelf(5), voor hem(5), zelfde(5), met Hem(4), {het}(4), tot haar(4), HEM(3), naar Hem(3), {hem}(3), van {hem}(3), Die(2), over Hem(2), met hem(2), tot deze(2), {eraan}(2), {dit}(1), {haar}(1), hetzelfde(1), dat(1), u(1), zijn(1), erop(1), HIJ(1), aan(1), {van} hen(1), aan hun(1), {met} hun(1), tegen hem(1), van deze(1), to haar(1), ervan(1), ZELF(1), door hen(1), hem toe(1), dan hij(1), voor HEM(1), Het(1), dan deze(1), met het(1), hen aan(1), er om(1), met hen(1), {ervoor}(1), er tegen(1), op hen(1), {naar} hen(1), bij hem(1), {Zich}(1)

hem..
G846hem
(van, tot, aan) hem, haar, het, zich, zelf, deze, die, dat, daar

P-GSM
m ev pn gen..
woordvormmannelijk
enkelvoud
persoonlijk-voornaamwoord
genetief

(van) hem..
gebruikte vertalingenvan hem(172), van Hem(166), hem(37), Hem(30), Hij(18), van HEM(8), diens(6), hij(3), er(2), over Hem(2), HIJ(1), naar Hem(1), hun(1), zelfde(1), zijn(1), voor hem(1), {dit}(1), dan hij(1)


Afwijkingen
Er zijn geen afwijkingen in dit vers.

Basisteksten
BZByzantijnse/meerderheidstekst (2000)
NA27Tekst van Nestle-Aland (1993)
TRTextus Receptus (1896)
WHTekst van Westcott-Hort (1881)